![]() |
Pokračujem v prv začatej myšlienke: maďarskí ľudia sú veľmi zvláštni - sú veľmi hrdí na svoj jazyk (pekný je ale dosť ťažký). V tejto župe nájdeme viacej dôkazov a pamiatok, ktoré to podporujú.
V kláštore v obci Boldva bola napísaná „Pohrebná reč”( Halotti Beszéd), prvá pamiatka písaná v maďarskom jazyku - okolo roku 1200. Na konci rokov 1400 v Sárospataku bol písaný kódex Szálkaiho, s mnohými poznatkami z okruhu astronómie a s inými vedeckými zaujímavosťami. Prvá maďarská Biblia, ktorú do maďarského jazyka preložil kalvinský duševný pastier z Göncu, Gáspár Károli, bola vytlačená vo Vizsolyi. Mal nesmierne veľký vplyv na dejiny maďarskej kultúry. Pôvodne bolo vydaných 800 kusov v roku 1590 a s takmer 6 kilogramovou váhou. Dodnes sa z nich zachovalo len 52 kusov… Zemplínsky archív hodverne chráni náladu „archivárstva” 18. – 19 storočia. A keď som už v meste Sátoraljaújhely, zájdem aj do neďalekej obce Széphalom, naozajstné pútnické miesto jazykovedy. V roku 1806 sa tu usadil Ferec Kazincy veľký reformátor maďarského jazyka. Pri jeho pamiatkovej sieni otvorili Múzeum maďarského jazyka (predstavte si, akurát som tam bol!) v roku 2008.
K Zemplínu sa viaže aj generácia maďarských reformátorov. Členmi Zemplínskeho Casina v Sátoraljaújhelyi boli v polovici rokov 1800 napr. Ferenc Kazinczy, Bertalan Szemere a Lajos Kossuth.
V tejto župe má kultúra veľké tradície, a vzdelávanie je jej dôležitou súčasťou. O Sárospataku sa hovorí ako o „ Aténach pobrežia Bodrogu” – po reformácii si tu našli prívržencov protestanti. Ich škola bola známa v celej Europe. V 17. storočí sem zavítal aj najvýznamnejší pedagóg 17. storočia J.A.Komenský. Vyučovanie v maďarskom jazyku ako prví zaviedli v Reformovannom kolégiu.
A ešte stále jazyk – divadlo: v centre mesta Miškovec stojí prvé stále divadlo s kamennou stavbou, v ktorom predstavenie prebiehalo v maďarskom jazyku.
![]() |
Stretol som sa tu aj s veľmi zvláštnymi ľudovými tradíciami. Hlavné mesto kraja Matyó tvoria osady Mezőkövesd, Tard a Szentistván . Nazývali tak katolíkov, ktorí si svoju vieru zachovali aj v reformovanom okolí, ale možné je že, ich pomenovanie pochádza od svetoznámeho kráľa Mateja (naučil som sa celý rad rozprávok o kráľovi Matejovi, deti sa im budú veľmi tešiť…). Výšivky matyó ma jú veľkú hodnotu – Hungaricá, ich známosť sa datuje od úspešnosti na Milenárnej výstave zriadenej v roku1896 (v tedy oslavovali maďari tisícročné výročie zaujatia vlasti ). Najcharakteristickejším prvkom je takzvaná "ruža matyó"; staré výšivky boli vyšívané červenou a modrou farbou, ale dnes už rozkvitajú vo všetkých dúhových farbách.
Kroj „matyó” je naozaj zvláštny, lebo každý kus odevu je bohato zdobený výšivkou. Zdobili nielen textil ale aj nábytok – dievča z kraja „Matyó” bez ozdobenej truhlice, v ktorej mala uložené veno, ani nevydali. Už v predošlle spomínanej mestskej časti Hadas je dom tety Bori Kisjankó, ona bola najznámejšia kreslička matyó vzorov. V jej dome je zriadené múzeum – ale najbohatšiu zbierku vidieť v „Matyó Múzeum”: kroje, nábytok, môžete tu spoznať život ľudí z kraja Matyó. V predstaveniach ľudového súboru Matyó (Matyó Néptáncegyüttes) ožila tradícia a duch ľudí tohto kraja.Viete si predstaviť, že som mohol byť na ozajstnej svadobnej hostine, kde my (turisti) sme boli „rodinou” svadobčanov, a popri tradicionálnom svadobnom obrade mohli sme jesť aj slávnostné svadobné obedy! Veď uvidíte aké nádherné obrúsky a matyó bábiky som kúpil!
![]() |
Aby naše tu strávené dni uplynuli bezoblačne, takmer každý víkend sa uskutoční nejaký festival alebo iné podujatie. Všetky vymenovať ani nedokážem, len tie najväčšie ( môžu byť pre vás smerodajné, v prípade cestovania, dopredu si môžete naplánovať, kedy chcete prísť):
Miškovec je ozajstným kultúrnym strediskom – vo februári Festival huspeniny (Kocsonyafesztivál), v marci Výstava minerálnych nerastov (Ásványfesztivál), v máji Jar kráľovien (Királynék Tavasza), v júni Medzinárodný priadkový folklórny festival Borsodu (Borsodi Fonó Nemzetközi Folklórfesztivál), Súťaž umeleckého kováčstva, a hostí očakáva najvýznamnejší Medzinárodný operný festival Bartóka. Od júla letné divadlo, v júli Dixieland, potom Medzinárodný folklórny festival Kaláka, v auguste Na hrade Diósgyőri sa konajú veselice, Stredoveké hradné dni, V septembri Dni vína k zverinám(Vadas-Boros Napok) – nie je času sa nudiť…
Teraz všetko pekne v poradí:
- Na jar: Veľká noc v Mezőkövesde na spôsob Matyó
- Apríl: športové udalosti v Tiszaújvárosi; Stretnutie hráčov na starom maďarskom ľudovom klarinete „Tárogató” v Szerencsi
- Máj: Turíčna veselica v hrade Füzér; Sviatok turíčnej svätej Alžbety v Sárospataku; Turíčne Matyó oslavy v Mezőkövesde; Deň pitia (Ivó Nap) v Abaújszántó ; Jarný Festival v Tiszaújvárosi; Festival tokajských vín v Tokaji
- Jún: v obci Szomolya čerešňový festival; súťaž prípravy jedál z diviny v Sátoraljaújhelyi; Boršodský umelecký festival v meste Kazincbarcika a v okolí (Művészeti Fesztivál); Renesančný víkend v Mezőkövesde
- Júl: Umelecký abaújsky festival v obci Encs a v okolí; Bábkový festival v Sárospataku; Veľký týždeň triatlonu v Tiszaújvárosi; Festival podhoria v Tokaji; Jazdecké dni v v obci Kisgyőr ; Festival Gömör-Tornai v Aggteleku a okolí; Vínne dni v Tarcaly
- August: Zemplínsky fesztival (najväčší festival okolia); Folklórny festival v meste Kazincbarcika; černicový festival v obci Forró; Hradové dni vo Füzéri (Füzéri Várnapok); Fesztivál ľudových tancov v Sátoraljaújhelyi
- September: veselice tokajského-podhoria v obci Tállya; Tokajská jeseň; všade oberačkové slávnosti, oslavy vína — v Tokaji ešte aj v októbri …








