Kultúrne dedičstvo

Kép ALT tag

Pokračujem v prv začatej myšlienke: maďarskí ľudia sú veľmi zvláštni - sú veľmi hrdí na svoj jazyk (pekný je ale dosť ťažký). V tejto župe nájdeme viacej dôkazov a pamiatok, ktoré to podporujú.

V kláštore v obci Boldva bola napísaná „Pohrebná reč”( Halotti Beszéd), prvá pamiatka písaná v maďarskom jazyku - okolo roku 1200. Na konci rokov 1400 v Sárospataku bol písaný kódex Szálkaiho, s mnohými poznatkami z okruhu astronómie a s inými vedeckými zaujímavosťami. Prvá maďarská Biblia, ktorú do maďarského jazyka preložil kalvinský duševný pastier z Göncu, Gáspár Károli, bola vytlačená vo Vizsolyi. Mal nesmierne veľký vplyv na dejiny maďarskej kultúry. Pôvodne bolo vydaných 800 kusov v roku 1590 a s takmer 6 kilogramovou váhou. Dodnes sa z nich zachovalo len 52 kusov… Zemplínsky archív hodverne chráni náladu „archivárstva” 18. – 19 storočia. A keď som už v meste Sátoraljaújhely, zájdem aj do neďalekej obce Széphalom, naozajstné pútnické miesto jazykovedy. V roku 1806 sa tu usadil Ferec Kazincy veľký reformátor maďarského jazyka. Pri jeho pamiatkovej sieni otvorili Múzeum maďarského jazyka (predstavte si, akurát som tam bol!) v roku 2008.

K Zemplínu sa viaže aj generácia maďarských reformátorov. Členmi Zemplínskeho Casina v Sátoraljaújhelyi boli v polovici rokov 1800 napr. Ferenc Kazinczy, Bertalan Szemere a Lajos Kossuth.

V tejto župe má kultúra veľké tradície, a vzdelávanie je jej dôležitou súčasťou. O Sárospataku sa hovorí ako o „ Aténach pobrežia Bodrogu” – po reformácii si tu našli prívržencov protestanti. Ich škola bola známa v celej Europe. V 17. storočí sem zavítal aj najvýznamnejší pedagóg 17. storočia J.A.Komenský. Vyučovanie v maďarskom jazyku ako prví zaviedli v Reformovannom kolégiu.

A ešte stále jazyk – divadlo: v centre mesta Miškovec stojí prvé stále divadlo s kamennou stavbou, v ktorom predstavenie prebiehalo v maďarskom jazyku.

Kép ALT tag

Stretol som sa tu aj s veľmi zvláštnymi ľudovými tradíciami. Hlavné mesto kraja Matyó tvoria osady Mezőkövesd, Tard a Szentistván . Nazývali tak katolíkov, ktorí si svoju vieru zachovali aj v reformovanom okolí, ale možné je že, ich pomenovanie pochádza od svetoznámeho kráľa Mateja (naučil som sa celý rad rozprávok o kráľovi Matejovi, deti sa im budú veľmi tešiť…). Výšivky matyó ma jú veľkú hodnotu – Hungaricá, ich známosť sa datuje od úspešnosti na Milenárnej výstave zriadenej v roku1896 (v tedy oslavovali maďari tisícročné výročie zaujatia vlasti ). Najcharakteristickejším prvkom je takzvaná "ruža matyó"; staré výšivky boli vyšívané červenou a modrou farbou, ale dnes už rozkvitajú vo všetkých dúhových farbách.

Kroj „matyó” je naozaj zvláštny, lebo každý kus odevu je bohato zdobený výšivkou. Zdobili nielen textil ale aj nábytok – dievča z kraja „Matyó” bez ozdobenej truhlice, v ktorej mala uložené veno, ani nevydali. Už v predošlle spomínanej mestskej časti Hadas je dom tety Bori Kisjankó, ona bola najznámejšia kreslička matyó vzorov. V jej dome je zriadené múzeum – ale najbohatšiu zbierku vidieť v „Matyó Múzeum”: kroje, nábytok, môžete tu spoznať život ľudí z kraja Matyó. V predstaveniach ľudového súboru Matyó (Matyó Néptáncegyüttes) ožila tradícia a duch ľudí tohto kraja.Viete si predstaviť, že som mohol byť na ozajstnej svadobnej hostine, kde my (turisti) sme boli „rodinou” svadobčanov, a popri tradicionálnom svadobnom obrade mohli sme jesť aj slávnostné svadobné obedy! Veď uvidíte aké nádherné obrúsky a matyó bábiky som kúpil!

Kép ALT tag

Aby naše tu strávené dni uplynuli bezoblačne, takmer každý víkend sa uskutoční nejaký festival alebo iné podujatie. Všetky vymenovať ani nedokážem, len tie najväčšie ( môžu byť pre vás smerodajné, v prípade cestovania, dopredu si môžete naplánovať, kedy chcete prísť):

Miškovec je ozajstným kultúrnym strediskom – vo februári Festival huspeniny (Kocsonyafesztivál), v marci Výstava minerálnych nerastov (Ásványfesztivál), v máji Jar kráľovien (Királynék Tavasza), v júni Medzinárodný priadkový folklórny festival Borsodu (Borsodi Fonó Nemzetközi Folklórfesztivál), Súťaž umeleckého kováčstva, a hostí očakáva najvýznamnejší Medzinárodný operný festival Bartóka. Od júla letné divadlo, v júli Dixieland, potom Medzinárodný folklórny festival Kaláka, v auguste Na hrade Diósgyőri sa konajú veselice, Stredoveké hradné dni, V septembri Dni vína k zverinám(Vadas-Boros Napok) – nie je času sa nudiť…

Teraz všetko pekne v poradí:

  • Na jar: Veľká noc v Mezőkövesde na spôsob Matyó
  • Apríl: športové udalosti v Tiszaújvárosi; Stretnutie hráčov na starom maďarskom ľudovom klarinete „Tárogató” v Szerencsi
  • Máj: Turíčna veselica v hrade Füzér; Sviatok turíčnej svätej Alžbety v Sárospataku; Turíčne Matyó oslavy v Mezőkövesde; Deň pitia (Ivó Nap) v Abaújszántó ; Jarný Festival v Tiszaújvárosi; Festival tokajských vín v Tokaji
  • Jún: v obci Szomolya čerešňový festival; súťaž prípravy jedál z diviny v Sátoraljaújhelyi; Boršodský umelecký festival v meste Kazincbarcika a v okolí (Művészeti Fesztivál); Renesančný víkend v Mezőkövesde
  • Júl: Umelecký abaújsky festival v obci Encs a v okolí; Bábkový festival v Sárospataku; Veľký týždeň triatlonu v Tiszaújvárosi; Festival podhoria v Tokaji; Jazdecké dni v v obci Kisgyőr ; Festival Gömör-Tornai v Aggteleku a okolí; Vínne dni v Tarcaly
  • August: Zemplínsky fesztival (najväčší festival okolia); Folklórny festival v meste Kazincbarcika; černicový festival v obci Forró; Hradové dni vo Füzéri (Füzéri Várnapok); Fesztivál ľudových tancov v Sátoraljaújhelyi
  • September: veselice tokajského-podhoria v obci Tállya; Tokajská jeseň; všade oberačkové slávnosti, oslavy vína — v Tokaji ešte aj v októbri …